Корейское мороженое в тюбиках. Самое необычное мороженное родом из японии


До чего ж странный народ эти Японцы! Как вы уже могли заметить, японцев не останавливают морально-этические моменты, когда речь касается питания. Однако, когда дело доходит до мороженого у них, кажется, напрочь сносит крышу. Представляем вашему вниманию список из самых необычных видов мороженного, которое можно найти только в Японии. В списки есть как безобидные и вкусные экземпляры, так и не очень съедобные.

Pinooooo!

Доступное весь год, Pino - это маленькие шарики мороженого, любовно заключённые в оболочку из молочного шоколада. Хотя, оно существует во множестве различных вкусов, таких как миндальный крем и шоколад, в ближайшем магазине Вы, скорее всего, найдёте классический ванильный вкус.


Согласно городской легенде, существуют Pino в форме звезды, что было доказано особо удачливыми пользователями Твиттера и блоггерами, выкладывавшими в сеть фото своих находок, и людьми, находившими даже два подобных Pino в одной коробке. Обязательно поблагодарите маленьких ангелов, если Вам посчастливится найти один такой в своей коробке!

Отломи мне бутылку: Papico


Фаворит у детей и взрослых, в течение года Papico представлен в двух вкусах: Кофе и шоколад и Ванильный шейк, но, время от времени, в магазинах попадаются сезонные и малосерийные вкусы. Самое странное в этом мороженом состоит в том, что пакет содержит две маленькие пластмассовые "бутылки", которые должны быть сначала отломаны друг от друга, а затем открыты.



Papico идеально подходит для тех, кто любит делиться, а небольшой размер бутылочек позволяет быстро съесть порцию. Но не пытайтесь применять всю свою силу для того, чтобы высосать остатки из контейнера.

Кусочек арбуза: Suika Baa


В буквальном переводе "кусочек арбуза" Suika Baa - один из наших несомненных фаворитов. Если Вы любите утолять жажду ягодным щербетом или фруктовым льдом на палоче и ищете что-нибудь необычное, это мороженое для Вас. Как только Вы развернёте упаковку и увидите, как оно выглядит, Вы согласитесь - что это прекрасное летнее удовольствие.


Вы будете готовы поклясться, что кто-то просто воткнул палочку в кусочек арбуза! Но, возможно, это мороженое даже лучше, чем оригинал: ведь вместо противных семечек в нём маленькие кусочки молочного шоколада! Природа, подвинься.

Бутерброд из мороженого: Jumbo


Если искусственные фрукты и пластмассовые бутылки - это слишком просто для Вас, то как Вам классический бутерброд из мороженого? Когда дело касается вкуса и дизайна, Jumbo не дремлет: с оболочкой из мягкой вафли, начинкой из тонкого слоя молочного шоколада, ванильного мороженого и ещё одним слоем шоколада в центре, Jumbo побеждает там, где остальное мороженое просто не может, и за многие годы превратился для меня в снек, которым отлично можно перекусить в летние месяцы после бурно проведённой ночи. Благодаря дизайну Jumbo, его можно аккуратно разломать на куски, но кто захочет делать это, когда можно просто впиться в него зубами, как дикое животное?



Привет с Юга: Shiro Kuma


Это мороженое немного отличается от всего остального, но оно, бесспорно, вкусное. Произведённое в Кюсю, самом южном из четырёх главных островов Японии, Shiro Kuma (дословно "Белый Медведь") по своей консистенции больше похоже на фруктовый лёд, но обладает насыщенным сливочным вкусом. Кюсю более жаркий, чем Хонсю, поэтому неудивительно, что это мороженое такое охлаждающее, и ещё оно содержит кусочки апельсина, вишни и орешки, что позволяет постоянно менять вкус мороженого, пока вы продвигаетесь ко дну лотка. Возможно, это мороженое на любителя, но это отличный вариант, если Вы пребываете в каком-то особенном настроении или просто хотите разнообразия.



Для отдыха: Ice Box


Теперь кое-что для ледяного удовольствия. Коробочка Morinaga’s Ice Box обычно не так бросается в глаза, по сравнению с лежащими в холодильнике по соседству сливочными лакомствами, но существует мало десертов, которые могут удовлетворить в жаркий летний день так, как этот.


По сути Ice Box - коробка с приправленными кусочками льда, сладкие и острые кусочки можно ненадолго задержать во рту прежде, чем они полностью растают. Единственный минус в том, что это мороженое сложно взять куда-либо с собой, есть его удобно только ложкой, так что, если Вы захотите продемонстрировать это мороженое кому-то вне дома, рекомендуем Вам просто открыть рот пошире и засыпать кусочки прямо туда.

Лучший друг родителей: Coolish


Мы не знаем, кто первым додумался поместить мороженое в маленькую мягкую упаковку, но этот человек настоящий гений. Несмотря на дурацкое название, Coolish идеален для тех, кто не любит быть липким, и для тех, кто любит съедать мороженое до того, как оно превратится в смесь из молочной воды и сахара. Для тех, чьи дети умудряются испачкаться независимо от того, как бы пристально за ними ни следили родители. Вы даже можете убрать его в карман, если Вам вдруг придётся бежать на автобус или поезд.


Более сладкий, чем всё остальное мороженое в Японии Coolish представлен в двух вариантах: Ваниль и Бельгиский шоколад. Оно настолько невероятное, что я даже не знаю, интересно ли Вам теперь, что же там дальше...

Назад к истокам: Garigari-kun


Названный в честь какого-то чавкающего звука Garigari-kun - японская классика. Это настолько просто, что Вы начнёте задаваться вопросом, стоит ли это вашего внимания. Но это мороженое способно утолить любую жажду и стоит всего 60 йен (около 0,60$), так что его сможет позволить себе даже школьник, у которого в кармане осталось немного мелочи. А ещё, найдите призовое мороженое и получите второе в подарок. Ну разве это можно не любить?!

Но это ещё не всё! Какие это будут Японцы,если не выдумают мороженное с необычныыми вкусами? Вот одни из них:

Мороженое со вкусом бычьего языка


Весь вопрос в том, что понимать под бычьим языком. В Китае, например, так называют тесто, сдобренное специями и запеченное в форме языка. В Северной Америке бычий язык это просто говяжий язык. В любом случае, пока сами не попробуете, не узнаете.

Мороженое со вкусом питона


Вкус великолепен. И нет опасности быть съеденным самому.

Мороженое с древесным углем


Одно преимущество у этого сорта точно есть. Помогает от отравлений. В остальном же… Но не будем спорить. Возможно, что и на серый цвет и "землистый" привкус найдутся любители.

Мороженое со вкусом чеснока


Любимое оружие местных охотников на вампиров. Поговаривают, что рецепт этого лакомства был завезен в Японию итальянцем Ванито Хельсингино, прямым потомком самого Ван Хельсинга. Кстати, если не собираетесь охотиться на вампиров, попробуйте это мороженое как соус к пасте.

Мороженое со вкусом лимона и коллагена


Коллаген – белок, составляющий основу соединительной ткани в организме. Широко используется в косметологии как вещество, замедляющее процессы старения. Не потому ли японцы выглядят так молодо?

Мороженое из конины

По разным причинам мясные продукты из конины являются табу для многих людей. В любом случае, когда продукт производится в Японии, ожидать можно всего чего угодно. Помимо того, что японцы известны своим блюдом из сырой рыбы - суши (sushi), у них есть еще один “деликатес”, продукт из сырой конины под названием Басаши (basashi). Таким образом мороженое со вкусом конины и, наверняка, кусочками сырого мяса было лишь вопросом времени.

Мороженое-кондом


Если кто и не отстает от японцев в плане поедания и производства всякой продуктовой дряни, так это корейцы. Сложно сказать, шутка это или производственный брак, однако такая хрень, покрытая куском латекса, не поверите, предназначалась для детей. Бедные корейские дети, так вот почему они такие, сцуко, злые. Кому интересно, мороженное с шоколадным вкусом


Чернила кальмара

В Японии есть много морских продуктов, которые пользуются большой популярностью, настолько большой что даже есть мороженое со вкусами рыбы, осьминога, краба, креветки, угря и кита, однако этот набор “изысканных деликатесов” меркнет в свете мороженного со вкусом “чернил кальмара”. О самом вкусе чернил история умалчивает…

Аммиачное безумие


Именно так можно перевести название еще одного любопытного экземплярчика. Этот “деликатес” производится весьма ограниченно и готовится из соленого лакричника. Следует заметить, что мороженое содержит большое количество аммиака, который может вызвать тошноту.

В своем рассказе о путешествии в Южную Корею я не хочу много писать о местных достопримечательностях и памятниках-музеях, которые мне удалось посетить. Я называю это «внешним» знакомством со страной, как знания из википедии, подкрепленные личным опытом и рассказами гида. Мое путешествие в Южную Корею было более личным: вместо экскурсоводов - близкие друзья, вместо четкой туристической программы - полная свобода действий и передвижений по всей стране, вместо отелей - дома и квартиры «знакомых моих знакомых».

Я рада, что мне позволили посмотреть эту страну не только «снаружи», но и «изнутри», не так, как принято писать в путеводителях с официальной точки зрения, принятой «для туристов». Я провела в Корее 30 дней - именно столько позволяла мне с трудом добытая виза. Это больше любого стандартного тура, поэтому у меня было время оглядываться по сторонам, наблюдать и замечать немного больше, чем памятники-экспонаты-шедевры архитектуры, и общаться с местным населением в неформальной обстановке. Об этом и хочу рассказать…

Другой мир

Что и говорить, Южная Корея - далеко не лидер в списке популярности у русских туристов, а, между прочим, зря… Конечно, отчасти виноваты сложности с получением визы и нескромная стоимость поездки. Однако, знакомство с «настоящей» Азией, я бы рекомендовала начинать не с заезженного Таиланда, а именно с этой очень традиционной страны.

Для обычной русской туристки как я поездка в Корею стала чем-то вроде культурного шока в хорошем понимании этого слова. Совершенно не в смысле того, что я увидела что-то жутко экзотичное. Удивляли самые простые бытовые вещи, а точнее совершенно иной взгляд на них, нежели принято в России. Хотя правильнее даже говорить не о России и Южной Корее, а о Европе и Азии - два совершенно разных полюса в плане географии, политики, культуры, быта, общества, системы ценностей, мировосприятия... То, что для нас считается очень важным, для азиатов может быть безразличным, или восприниматься по-иному. И здесь глупо уверять себя, что они «какие-то не такие», потому как они в глубине души то же самое думают про нас. Население Азии - очень весомая часть мира, и она живет по своим правилам и считает их наиболее верными и уместными.

Бытовые удобства

Отсутствие кровати в корейской квартире не считается бедностью или необжитостью, это норма для большинства домов. У азиатов принято спать на расстеленных на полу одеялах-матрасах либо чисто символических кроватях (скорее площадках) вровень с полом. Обычные кровати есть только в гостиницах, рассчитанных на европейцев, либо в домах корейцев, гонящихся за европейской модой (ну, у нас в стране тоже ведь есть поклонники японского минимализма).

Также в их домах не принято иметь ванной в нашем понимании этого слова. Сам ритуал домашнего купания в большом «тазу» непопулярен. Но из-за жары и невероятной чистоплотности корейцы очень часто (до пяти раз в день) принимают душ. Душ для русской души и тела выглядит непривычно: как одноименный сантехнический инструмент плюс дырка прямо в полу в помещении, именуемом у нас как санузел/туалет. Каких-то специальных поддонов или тем более ванн нет… То есть заходите вы в «туалет» и прямо там намываетесь - вода вся на пол))) Поначалу страшно за потоп, но быстро привыкаешь. Гидроизоляция и канализация в доме сделаны так, что затопить соседей при этом невозможно! Когда рассказываешь об этом в России, многие ужасаются «как так нет ванных и кроватей, дикость какая…». Но там это не воспринимается как дикость, на это смотришь как на норму, данность. Там так живут все - не из-за бедности, а просто не хотят иначе.

Зато в каждом доме, будь то современная квартира, деревенский домик или комната настоятеля буддистского монастыря (случалось мне и там побывать) оборудована кондиционером - дань невероятно жаркому климату. В общественном транспорте, не говоря уже об автомобилях, также всегда есть кондиционер, без этого лично я бы в Корее точно не выжила и не смогла передвигаться. Вообще какой бы то ни было транспорт без охлаждения мне там ни разу не попадался.

Некоторые обычаи

У корейцев не принято смотреть в глаза незнакомым людям, поэтому, когда кореец отводит взгляд, это он не хитрит, просто стесняется так. Моя корейская подруга однажды повела меня на ланч вместе со своим коллегой по работе, он сидел напротив меня и очень робел, немел и боялся посмотреть в мою сторону. Позже выяснилось, что он впервые в жизни видел перед собой (не в телевизоре) светлые голубые глаза, ну что же, в таком случае его можно было понять...

Также у корейцев не принято показывать романтические чувства на людях. Пары ходят, держась за ручку или за пальчики, но поцелуи или объятия в общественном месте совершенно недопустимы, это считается неуважением к окружающим. В компаниях или на вечеринках пары ведут себя как брат с сестрой, либо демонстрируя шутливое недовольство друг другом. Мужья с женами ведут себя также, хвалить друг друга непринято, а вот поругать можно, но это просто традиция, не стоит принимать всерьез.

Многие вещи в плане поведения и незнания обычаев вам, как иностранцу, здесь будут с легкостью прощены. Если вы нарушите местные обычаи, варварами никто не посчитает, но все же по возможности, мне кажется, следует уважительно относиться к чужим привычкам.

Еда

Распространено мнение, что корейская кухня - это что-то очень острое. На самом деле, это не совсем так. Среди изобилия кулинарных рецептов острых и неострых блюд примерно поровну, хотя даже неострых, наверное, чуть больше. Да, абсолютно нейтральная по острости национальная корейская пища существует! Например, суп из говяжьих ребрышек - гальби-тхан.

Зато чего не бывает точно, так это средне-острого. Если уж в блюдо добавляется перец, то очень щедро - слезы и прочие радости с непривычки обеспечены! Корейский красный перец совсем не тот, что у нас, он добавляет блюду не только пикантность, но и специфический пряный вкус и сладковатый аромат, чем-то похоже на знакомую нам паприку, но гораздо «ядренее».

В Корее вы не найдете ни один из тех многочисленных салатов, которые у нас в России принято считать «корейскими». Да-да, настоящие корейцы, приезжающие к нам в страну, пробуют «корейскую» морковку впервые в жизни, а потом очень удивляются, слыша от русских друзей: «Дак это же ваше национальное блюдо!».

То же самое касается и капусты-ча, свеклы-ча, хе и им подобных. К слову, банальную для нас свеклу в Корее найти невероятно сложно. Решив приготовить друзьям прославленный русский борщ, я объездила весь город в ее поисках и обнаружила в итоге в очень крупном супермаркете в отделе «экзотика». О, это была маленькая жалкая очищенная половинка (!) свеколки, лежащая на подложке, она продавалась "на развес" за неразумные деньги. Скромный кусочек обошелся мне тогда в два с лишним доллара - цену, вполне достойную сказочного для корейцев овоща. Думаю, российские хозяйки без труда пересчитают, что у нас на эти деньги можно купить увесистый мешок бордового «деликатеса».

Ну да вернемся к настоящей корейской кухне. У этого народа принципиально иной подход к приему пищи, нежели у европейцев. К примеру, у них нет понятий первое-второе-десерт. Здесь все блюда (а их даже в самой скромной трапезе будет не меньше пяти) подаются на стол одновременно: и сладкое, и горячее, и закуски - все вместе. А каждый участник трапезы самостоятельно выбирает с чего начинать, чем заканчивать, а что вообще оставить нетронутым, и этикет при этом никто не нарушит!

Отдельного внимания заслуживает рис. В российской кухне нет блюда с аналогичной «функцией», но отдаленно роль риса у корейцев напоминает функцию хлеба-гарнира у нас. Рис подают в маленьких пиалочках к основному блюду, например, супу или мясо-овощному «гуляшу». Одновременно чашка с рисом выполняет роль личной тарелки, то есть если на стол принесли сковороду с жареной курицей с овощами в красном соусе, есть это надо так - берешь кусочек палочками, приносишь его в свою чашечку с рисом, зачерпываешь вместе с рисом и уже потом отправляешь в рот. Отдельной тарелки для основного блюда, как у европейцев, в корейской сервировке стола не предусмотрено. Проще говоря, все едят как бы с одной чашки, и только тарелочка с рисом - твой маленький личный островок, где ты можешь смешивать поданные ингредиенты как вздумается.

Кимчи

Кроме основного блюда и риса на любом застолье вам будет предложено как минимум три «закуски». Среди них в обязательной программе кимчи - это, как раз, и есть самое-самое что ни на есть корейское блюдо. Кимчи представляет собой особым образом квашеную «китайскую» капусту с перцем. Вкус очень специфический и острый, ничего общего с привычной нам капустой-ча. Без кимчи корейцы не представляют себе жизни, оно заготавливается в огромных количествах, это дело государственной важности. Кимчи едят не только как закуску, с ним варят суп, добавляют в тушения, во вторые блюда к мясу, рыбе и овощам. В общем разве что мороженого с кимчи нет, да и то я не уверена...

Корейцы очень гордятся тем, что они едят это жгучее блюдо, которое обычно вводит в трепет всех иностранцев. Я была очень нетипичной иностранкой, так как пробовала и успела полюбить кимчи еще в России и была к нему «морально» готова. Надо сказать, что на эту остроту и специфический вкус очень быстро «подсаживаешься», это почти как наркотик, потом начинается настоящая ломка, так что я понимаю корейцев в их гастрономических пристрастиях.

Конечно, иностранка, сметающая кимчи целыми тарелками, производила в корейских общепитах настоящий фуррор, ко мне выходили шеф-повара и управляющие ресторанами, знакомились и пожимали руки, один раз даже оплатили обед для всей нашей дружной интернациональной компании. Когда новые корейские знакомцы слышали, что я обожаю кимчи, их бурному восторгу не было предела, мы спешили в ближайший ресторан, где они с благоговением наблюдали, как европейский человек с аппетитом поедает кимчи-суп или кимчи-пельмени. В общем, вы поняли: кимчи для корейцев - это святое! Хотите понравиться местным жителям - полюбите кимчи))) Кстати, его существует очень много видов, из китайской капусты, конечно, самый традиционный и распространенный, но бывает еще кимчи из огурца, лука, и еще многих продуктов.

В любом корейском ресторане/кафе кимчи подается бесплатно и в любом количестве, так же как: салат из желтой редьки, соевый соус, чистая негазированная вода и перечень закусок или даже супов, принятый в конкретном заведении.

Продукты

Есть несколько групп продуктов, которые достаточно сложно найти в корейских магазинах. Про свеклу, я думаю, вы уже поняли, но ее отсутствие для меня пережить было гораздо легче, чем в случае с сырами. Сыр у них - только плавленый, особенно популярен в пластинках, которые можно класть на бутерброды. Твердые сыры слывут деликатесом, продаются лишь в очень крупных магазинах, также сырные тарелки подают в хороших ресторанах европейского типа, про цену на этот продукт, я думаю, вы уже догадываетесь, за облаками…

Такое понятие как кефир, ряженка и прочая кисломолочка в Южной Корее отсутствует напрочь. Есть, правда, типо-«йогурты», которые с большой натяжкой напоминают то, к чему привыкли мы: они очень жидкие по консистенции, кисло-сладкие на вкус без каких-либо ароматизаторов, продаются паками в малюсеньких порционных бутылочках на пару глотков. Кстати, известный в России пищевой корейский концерн «KOYA», импортирующий в нашу страну «дошираки», на самом деле является в своей стране крупнейшим производителей йогуртов, даже название расшифровывается как korean yogurt. А компания Binggrae, ассоциирующаяся у большинства россиян с краб-чипсами, - на своей родине больше специализируется на производстве мороженого. Последнее в Корее просто божественно, самых неожиданных вкусовых сочетаний и консистенций, очень популярно мороженое в мягких тюбиках, т.к. оно не тает на жаре, его просто выдавливаешь в рот.

В стране принято пить зеленый чай, поэтому черный, опять же, можно найти только в крупных магазинах. Отмечу, что в отличие от тех же россиян, корейцы не пьют чай или кофе в завершении еды, пищу они запивают чистой водой, а вот чай - это самостоятельная церемония, не привязанная к обеду или ужину.

В Корее нет такого гастрономического понятия, как сырокопченые или копченые колбасы или любые иные мясные деликатесы, зато есть корейские сосиски, по виду напоминающие мелкие сардельки – очень вкусные, нежирные и готовые к употреблению даже в холодном виде (очень популярны в качестве закуски к пиву).

И на закуску: помидоры в корейском понимании - фрукты! Ну или ягоды, не знаю, но точно не овощи… Подаются на фруктовых тарелках и встречаются во фруктовых салатах, а томатный сок у них соответственно сладкий - очень нежный и приятный, эх, скучаю по этому оригинальному вкусу. Побывавшие в России корейцы брезгливо морщатся при воспоминании о соленом томатном соке: «он же как кровь, как вы его пьете!» Вот такие мы, кровожадные русские)))

Будет продолжение…

Всем доброго времени суток. Увидела как-то в магазине это корейское клубничное мороженое в привлекательной розовой упаковке. Купила его, надеясь на вкусный перекус и не прогадала. Оно просто восхитительно. Еще есть мороженое данной марки - Бингрей - со вкусом банана, манги и дыни. Попробую обязательно и другие вкусы, так как клубника мне очень понравилась. Чувствуется корейское качество. Мороженое представляет собой аккуратный прямоугольный брикетик на деревянной палочке.




Объем у эскимо не такой уж большой - 70 мл. Тем не менее, калорий в мороженом тоже мало. Консистенция у мороженого довольно плотная. Мне даже показалось, что поплотнее, чем у любого другого мороженого. На вкус эскимо как настоящая холодная клубника, которую только что достали из холодильника. В жаркую летнюю пору есть его особенно приятно. На упаковке предоставлена вся необходимая информация о составе, производителе, сроках годности. На этикетке имеется также название мороженого и на корейском языке.





Могу с уверенностью сказать, что буду покупать данный продукт еще. Очень хочется еще и другие вкусы попробовать, что обязательно сделаю в ближайшее время. Если вкус дыни мне еще знаком с детства, так как подобные брикетики корейского мороженого со вкусом дыни уже ела, то манго и клубника с бананом пока еще экзотика. Если и были раньше и они в продаже, как-то выпадали из поля зрения. Всем рекомендую попробовать мороженое Мелона.


Особой популярностью в летней Корее пользуется бинсу (빙수) - измельченный лед с различными добавками из молока, сливок, сиропа, фруктов, кусочков рисового пирога, мороженого и т.д. на сколько у вас хватит фантазии. Традиционный вариант - патбинсу (팥빙수) - в качестве прибавки содержит вареную красную фасоль.

Ингредиенты:
- 1 ½ чашки ледяной стружки
- 1 ст. л. кленового сиропа
- ½ чашки сладких красных бобов
- 4 ягоды клубники, нарезать
- ½ персика, нарезать кубиками
- ¼ чашки черники

Способ приготовления:

1.Подготавливаем ингредиенты.
2.Кладём лёд в миску, добавляем кленовый сироп. Сверху кладём сладкие бобы, клубнику, персик и ягоды черники.

Пожалуй, наиболее традиционное и довольно не обычное десертное блюдо. На глаз русского человека – это обыкновенное мороженное с добавлением соевых бобов, льда, рисового хлеба, фруктов, орехов, шоколада. Перед употреблением это все хорошенько перемешивают. Этим десертом балуются все, от мало до велика. Как всегда, обильное на выдумки человечество создало много вариаций бинсу с клубникой, шоколадом, лимоном и не только...